Переводила анекдот на английский,перевод не сложный, но печатаю я медленнооо..
и вместо копи втыкаю пасте..и все! чисто!
ну, я же не я..перепечатывать в лом..звоню..рассказываю..
с той стороны ржут...
и говорят, что знают на родном языке такой же анекдот..
пичалька..
Вот, сосбсн, сам анекдот:
фтыкПап,скажи, что такое политика? - Объясню тебе на примере нашей семьи. Вотсмотри: Я зарабатываю деньги, значит я министерство финансов. Мама ведет хозяйство, значит она правительство. Дедушка следит, чтобы в доме был порядок - он профсоюзы. Домработница выполняет всю работу по дому -она рабочий класс. Все что мы делаем - это для тебя, значит ты - народ.А твой годовалый братик - будущее. -Понятно? - Нет. - Ну тогда иди спать. Посреди ночи сын просыпается от плача своего братика (которыйнаделал детскую неожиданость). Он встает и идет в спальню будить маму.После безуспешных попыток сделать это, он идет на кухню где папа занимается любовью с домработницей, а дедушка наблюдает за этим в замочную скважину. После этого он возвращается к себе в постель и продолжает спать. На утро он встречает отца и говорит: - Пап, я понял,что такое политика. - Ну, расскажи. - Это когда министерство финансов трахает рабочий класс, правительство при этом спит, а профсоюзы наблюдают со стороны, при этом на народ всем наплевать, а будущее в дерьме...
@музыка:
Мумий Тролль - Контрабанды
@настроение:
бзззз...
@темы:
Epic Fail,
Анекдоты
жосткааааа, но блин так правильно, что даже печально >_<